Interpretació: La interpretació consisteix en transmetre d’una llengua a una altra un missatge oral. L’intèrpret trasllada el discurs de forma immediata d’un idioma a un altre i manté el sentit del missatge original.
Interpretació de conferències en esdeveniments de tot tipus −des de reduïdes reunions bilaterals fins a congressos amb diversos idiomes i gran nombre de participants− i en totes les seves modalitats:
- Simultània
L’intèrpret tradueix el discurs de forma simultània i el públic segueix pels receptors.
Recomanada per a: Congressos, conferències o jornades de tot tipus, amb diversos idiomes o públic nombrós.
Requereix: Equip tècnic com cabines, consoles, auriculars, micròfons, receptors.
- Simultània amb equip portàtil
L’intèrpret tradueix de forma simultània però amb un equip portàtil.
Recomanada per a: Reunions amb pocs oients o que exigeixin tenir mobilitat (visites, presentacions, cursets, etc.)
Requereix: Només receptors i micròfon, sense necessitat de cabines ni de muntatge.
- Simultània a distància o remota
Interpretació simultània en la qual els intèrprets, els ponents i el públic poden ser en llocs diferents.
Recomanada per a: Els mateixos casos que la simultània (congressos, conferències, cursos, etc.)
Requereix: Contar amb un hub o una plataforma fiable, bones connexions a internet, auriculars i micròfons de qualitat, etc.
- Consecutiva
L’intèrpret pren notes mentre l’orador parla i, cada pocs minuts, va reproduint el discurs.
Recomanada per a: Reunions curtes, amb pocs ponents o amb un sol idioma, com rodes de premsa, entrevistes, presentacions o actes protocol·laris.
Requereix: Cap equip tècnic, a excepció de la megafonia de sala en alguns casos.
- Xiuxiuejada (chuchotage)
L’intèrpret xiuxiueja la traducció de forma simultània a l’orella de l’oient.
Recomanada per a: Un o dos oients, per exemple en dinars de negocis, reunions, etc.
Requereix: Cap equip tècnic.
- Enllaç o bilateral
L’intèrpret tradueix breus intervencions dels interlocutors cap a una o altra llengua.
Recomanada per a: Reunions reduïdes com negociacions, visites, viatges de negocis, etc.
Requereix: Cap equip tècnic.